Воскресенье, 24.06.2018, 06:15
МЕДВЕДЕВУ.РУ
Обращения Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Рубрики
  • Обращения
  • Новости
  • В России и в мире
  • Информация о сайте
  • Форум
  • Группа "ВКонтакте"
  • Связь с администрацией
  • К сведению
  • Письмо не опубликовано?
  • Осторожно: "эксперты"!
  • Опрос
    Самая проблемная сфера в России, по-Вашему:
    Всего ответов: 2594
    Сообщество
    Из форума
  • Круглый стол с академиками (1662)

  • Миллерово - беспредел или мы так и живем ? (0)

  • Российский надзор состряпал заказуху (3)

  • Песня. Дискриминация кругом под тьмой отписочного круга (0)

  • Песня Николая Лаврентьева: Тамбовский волк Забивака (0)

  • Календарь
    «  Май 2011  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
          1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031
    Объявления
    Статистика

    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0

    Карта посещений
    Locations of visitors to this page
     
    Главная » 2011 » Май » 12 » Размышления о профессии
    Размышления о профессии
    15:11
         Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
      Общественная организация «Санкт-Петербургская Ассоциация профессиональных гидов-переводчиков» образована на Учредительном собрании 28.03.2007 года, 10.07.2007 года Управлением ФРС по Санкт-Петербургу и Ленинградской области внесена запись о внесении организации в ЕГРЮЛ, 11.07.2007 года выдано свидетельство о государственной регистрации.
        Уставной целью деятельности Ассоциации является защита экономических, правовых, социальных и профессиональных прав и законных интересов гидов-переводчиков, а также оказание им содействия в осуществлении профессиональной деятельности.
        Необходимость представления и защиты прав и законных интересов гидов-переводчиков объясняется тем, что после ликвидации в начале 90-х годов государственного «Интуриста» и последовавшего за ней увольнения работавших в нем на штатной основе гидов, более чем 2 тысячи гидов-переводчиков СПб остались без какой-либо социальной, законодательной и правовой защиты.
        Вы призываете россиян к активной гражданской позиции. Но подобная позиция ассоциации гидов-переводчиков Санкт-Петербурга натолкнулась на полное нежелание содействия и привела к еще большему ущемлению конституционных прав, как каждого гида-переводчика в отдельности, так и общественной организации в целом.
        Члены Ассоциации являются профессиональными гидами-экскурсоводами, проводящими экскурсии на иностранных языках, о чем свидетельствуют дипломы государственного образца.
        Начиная с 1994 года руководители музеев Санкт-Петербурга произвольно, незаконно и вопреки действующему законодательству установили для гидов-переводчиков обязанность получения дополнительных разрешений на право проведения экскурсий на иностранных языках в музеях, а также установили плату за получение такого разрешения. Без наличия такого разрешения гидам-переводчикам администрация музеев не разрешает проводить экскурсии с иностранными туристами.Речь идет о профессионально подготовленных специалистах. Стоимость получения таких разрешений в различных музеях различна – от 500 руб. в музее истории Санкт-Петербурга (Петропавловская крепость) до 24 тыс.рублей в Государственном Эрмитаже. Всего, по основным музеям города, общая стоимость получения разрешений составляет около 50 тыс. рублей.
        Кроме того, музеи обязывают гидов-переводчиков ежегодно (!) «подтверждать» право проводить экскурсии в музеях, обязывая их за плату продлевать полученные разрешения. Стоимость продления «лицензий» в 2010 году составила, по 9 музеям города, более 20 тыс. рублей.
        Между тем, как действующее законодательство, так и уставные документы музеев не предусматривают, да и не могут в принципе предусматривать право музеев контролировать деятельность хозяйствующих субъектов, им не подотчетных и подконтрольных, не состоящих с ними ни в каких трудовых и гражданско-правовых отношениях.
    Плата за получение гидами-переводчиками документов на право проведения экскурсий и их размер устанавливаются руководителями музеев произвольно и не имеют никакого правового и экономического обоснования; порядок ценообразования на получение права проведения экскурсий и их продление непонятен и музеями не обоснован; приказы, распоряжения, которыми устанавливается либо обосновывается стоимость оплаты за выдачу таких разрешений, музеи предоставлять отказываются.
    Между тем, ни действующее законодательство, ни уставы музеев не предоставляет музеям права выдачи разрешений на проведение экскурсий гидами-переводчиками; руководителям музеев право выдачи таких документов не делегировано соответствующими приказами, распоряжениями вышестоящих должностных лиц и организаций (в зависимости от федеральной или муниципальной подчиненности), в связи с чем выдача подобных документов свидетельствует о превышении руководителями музеев своих должностных полномочий.
        Несмотря на то, что руководители музеев всячески избегают называть подобную практику «лицензированием», оно таковым является по своей сути; выдача музеями разрешений на право проведения экскурсий целиком и полностью подпадает под признаки понятия «лицензирование», поскольку:
    - документы на право проведения экскурсий являются, по существу, специальным разрешением соответствующего музея, который определяет, предоставить гиду-переводчику право заниматься своей профессиональной деятельностью либо нет,
    - подобные документы выдаются только после того, как гидом будет оплачен и прослушан курс лекций на русском языке и у него принят экзамен на русском языке, хотя гиды-переводчики работают на иностранном языке,
    - без получения документа на право проведения экскурсий и его оплаты, без ежегодного его продления гид-переводчик лишается права проводить экскурсии в музеях и не допускается с группами иностранных туристов для проведения экскурсий.
    При этом руководители музеев утверждают, что гиды оплачивают не сами разрешения, а предоставляемые музеями услуги по чтению гидам-переводчикам лекций, которые якобы проводятся по заявкам турфирм и последними оплачиваются, и проводятся якобы исключительно на добровольной основе.
        Между тем, это не соответствует действительности, поскольку в нарушение установленного ст.ст.1 и 429 ГК РФ принципа свободы договоров, услуги музеев по «чтению лекций» не являются добровольными, а навязываются музеями и являются принудительными, поскольку ставятся в прямую зависимость от выдачи гидам документов на право проведения экскурсий: гидам, которые не прослушали лекцию музея, разрешение на право проведения экскурсий не продлевается.
    Кроме того, никаких договорных отношений между отдельными гидами, нашей Ассоциацией и музеями в части предоставления платных услуг по чтению лекций не имеется. Музеи категорически отказываются заключать договоры как с гидами (физическими лицами и ИП), так и с ассоциацией.
        После многочисленных жалоб на систему незаконного лицензирования деятельности гидов-переводчиков и инициирования нашей Ассоциацией принятия на уровне субъекта РФ документа, который содержал бы единые для гидов-переводчиков и музеев города правила работы, 27.10.2008 года Губернатором Санкт-Петербурга В.И.Матвиенко подписано постановление Правительства Санкт-Петербурга № 1330 «О введении единой системы подготовки и аккредитации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге», которым утверждено Положение об единой системе подготовки и аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов.
        При принятии Положения об аккредитации нашей Ассоциации было заявлено, что аккредитация гидов органами государственной власти заменит существующую систему лицензирования работы гидов музеями.
        Однако практика первых месяцев применения указанного Положения показала, что прежняя незаконная система лицензирования деятельности гидов-переводчиков музеями не только не устранена, а, напротив, получение аккредитации будет осуществляться не вместо, а наряду с получением гидами разрешений от музеев на право проведения экскурсий. Выполнение Постановления №1330 явилось ни чем иным, как фальсификацией. Довожу до Вашего сведения, что утвержденный нагрудный знак-идентификатор, который в соответствии с определением, данным в Постановлении, дает право осуществления деятельности по ознакомлению туристов с музейными экспозициями, категорически не признается работниками музеев Санкт-Петербурга.
        Теперь гиды-переводчики обязаны оплачивать не только разрешения музеев на право проводить экскурсии, но и получение аккредитации от исполнительного органа власти субъекта РФ.
        В Санкт-Петербурге режим труда гидов-переводчиков, не входящих в штат музеев, тем не менее, дискриминационно регулируется локальными актами музеев, а не законодательством страны. При этом п.3. ст.55 Конституции РФ устанавливает, что права гражданина могут быть ограничены федеральным законом в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности и законных интересов других лиц. Сегодня работа по профессии гид-переводчик в нашем городе остается работой в условиях полного отсутствия социальной защиты, произвола работодателей, неуверенности в завтрашнем дне. Абсурдность сложившейся ситуации и позиции музейных чиновников заключается еще и в том, что музеи не имеют в штате необходимого количества гидов-экскурсоводов, говорящих на всех мировых языках, и не способны даже на 1% самостоятельно обслужить миллионные потоки иностранных туристов. Музеи не заключают с гидами-переводчиками контрактов, т.к. не хотят тратить деньги на оплату их труда. Но уже многие годы работает придуманная музейными чиновниками странная схема: неспособность музеев самостоятельно обслуживать потребности иностранного туристического потока компенсируется высокопрофессиональной работой санкт-петербургских гидов-переводчиков, которые в принудительном порядке оплачивают из собственного кармана навязываемую (и не оказываемую!) услугу по повышению квалификации. При этом гиды, работающие с российскими туристами в тех же санкт-петербургских музеях, никому ничего не платят за право выходить на работу, и их никто не принуждает ежегодно проходить унизительные тестирования на профпригодность. Свободное владение иностранным языком на уровне экскурсионной деятельности наши музеи почему-то самовольно обложили огромным налогом.
        В Основах законодательства Российской Федерации о культуре в Статье 10 говорится: Каждый человек имеет право на все виды творческой деятельности в соответствии со своими интересами и способностями. Право человека заниматься творческой деятельностью может осуществляться как на профессиональной, так и на непрофессиональной (любительской) основе. Профессиональный и непрофессиональный творческий работник равноправны в области авторского права и смежных прав, права на интеллектуальную собственность, охрану секретов мастерства, свободу распоряжения результатами своего труда, поддержку государства.

    С уважением, председатель правления ассоциации, гид-переводчик с 30-летним стажем, филолог-романист, переводчик многочисленных альбомов по городу и по музеям С.-Петербурга и Москвы на итальянский язык, Татьяна Тюленева


    Просмотров: 2267 | Добавил: licenza | Рейтинг: 5.0/9 | |



    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    МЕДВЕДЕВУ.РУ © 2018
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Поиск
    Архив писем